更多精采,QQ社会公众号搜寻“高盛英语”
我们好,我是福尔摩斯
帮我拼下厚厚英语文学名著的福尔摩斯
那时让他们竭尽全力追随
《80天周游》的历险步伐,
看一看有什么样easier的英语抒发吧~
game 闻所未闻格斗游戏所以纯粹
大三《80天环游火星》时,
他们会碰到这种一句话:
Mr. Fogg would be delayed,
and that would play the game of the gentlemen of the Reform Club.
这里头的play the game,
用他们熟识的“打格斗游戏”可说明难通!
只不过,这句话的原意是:
“克利福德老先生会被耽误,如此一来也就中了改进俱乐部队这些老先生们的慑于了。”
game闻所未闻是格斗游戏所以纯粹!
在这句话里,
play the game是指顺应某事的规矩或安排,
顺应俱乐部队这些人的规矩,
也就是中了人家的慑于!
例句:
To do well in this business, you have toplay the game.
要想在这一行做得好,你得顺应它的规矩。
give the game away 是泄露秘密!
那天Peter说要告诉他们一个秘密,
还说:
“ Please dont give the game away. ”
我还误以为要玩什么格斗游戏!
只不过give the game away是指:
(因行为或言语而)泄露秘密!
例如:
His English accent gives the game away.
他的英国口音让他们露了馅儿。
game 还可以作形容词!
game作形容词是指:
愿意尝试的,
尤其是这些危险、新奇或困难的事~
想想看,
如果有人抱着“格斗游戏人生”的心态,
不正是“愿意尝试的”吗!
例如:
Who’s gameto have a try?
谁愿意试一试?
Okay. I’m game!
好吧,我愿意试试!
像这种的干货:
他们在阅读中给你划了重点,
整理出了精华内容,
帮你过滤不必要的生词,
挑选必要词汇和精采抒发.
提高单词量+增长阅读水平+培养阅读习惯
一举三得,低投入,高回报!
精选书目
从纯粹开始,不为难他们
多重报名优惠
1. 双倍的学习时间
2. 课程结束后,赠送1年的课程开放期!
3. 安心报名,7天内无条件退款
(关注“高盛英语”社会公众号,在右下角的《我》中找到“阅读课”直接购买)